Jeremia 48:17

SVBeklaagt hem, gij allen, die rondom hem zijt, en allen, die zijn naam kent; zegt: Hoe is de sterke staf, de sierlijke stok verbroken?
WLCנֻ֤דוּ לֹו֙ כָּל־סְבִיבָ֔יו וְכֹ֖ל יֹדְעֵ֣י שְׁמֹ֑ו אִמְר֗וּ אֵיכָ֤ה נִשְׁבַּר֙ מַטֵּה־עֹ֔ז מַקֵּ֖ל תִּפְאָרָֽה׃
Trans.nuḏû lwō kāl-səḇîḇāyw wəḵōl yōḏə‘ê šəmwō ’imərû ’êḵâ nišəbar maṭṭēh-‘ōz maqqēl tifə’ārâ:

Aantekeningen

Beklaagt hem, gij allen, die rondom hem zijt, en allen, die zijn naam kent; zegt: Hoe is de sterke staf, de sierlijke stok verbroken?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

נֻ֤דוּ

Beklaagt

ל

-

וֹ֙

-

כָּל־

-

סְבִיבָ֔יו

hem, gij allen, die rondom

וְ

-

כֹ֖ל

-

יֹדְעֵ֣י

kent

שְׁמ֑וֹ

hem zijt, en allen, die zijn naam

אִמְר֗וּ

zegt

אֵיכָ֤ה

-

נִשְׁבַּר֙

verbroken

מַטֵּה־

staf

עֹ֔ז

Hoe is de sterke

מַקֵּ֖ל

stok

תִּפְאָרָֽה

de sierlijke


Beklaagt hem, gij allen, die rondom hem zijt, en allen, die zijn naam kent; zegt: Hoe is de sterke staf, de sierlijke stok verbroken?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!